Die Speisekarte des Ristorante Rivalago
Wir wählen die frischesten Zutaten von lokalen Erzeugern und den besten Fang des Tages, um Ihnen die authentischen Aromen unserer Region zu servieren. Jedes Gericht wird mit großem Respekt vor der Tradition und einem Hauch moderner Raffinesse zubereitet.
Gut zu wissen: Unsere Speisekarte wechselt regelmäßig, da wir uns stets nach dem Rhythmus der Jahreszeiten und der Frische der Zutaten richten.
Nachfolgend finden Sie einen kleinen Einblick in unsere aktuellen Gerichte.
MENÙ DEGUSTAZIONE
Ceviche di salmerino con gazpacho e cipolla agrodolce
Char ceviche with gazpacho and sweet and sour onion
Saibling-Ceviche mit Gazpacho und süß-saurer-Zwiebel
Ceviche d’omble chevalier au gaspacho et oignon aigre-doux
Bigoli alle sarde di Lago
Bigoli with lake sardines
Bigoli mit Seesardinen
Bigoli aux sardines du lac
Coregone del Garda ai ferri
Grilled Lake Garda lavaret
Gegrillter Gardasee-Felchen
Lavaret du Lac de Garde grillé
Semifreddo alla liquirizia con coulis di lamponi
Licorice semi-frozen parfait with raspberry coulis
Halbgefrorenes Parfait aus Lakritze mit Himbeer-Coulis
Crème glacée à la réglisse avec coulis aux framboises
ANTIPASTI
Antipasto misto con pesce di lago – 6 assaggi
Mixed dish of appetizers with lake fish – 6 tastings
Gemischte Vorspeisen mit Seefisch – 6 Verkostungen
Entrée mixte du lac – 6 dégustations
Ceviche di salmerino con gazpacho e cipolla agrodolce
Char ceviche with gazpacho and sweet and sour onion
Saibling-Ceviche mit Gazpacho und süß-saurer-Zwiebel
Ceviche d’omble chevalier au gaspacho et oignon aigre-doux
„Sapore di Mare“: gamberone fritto alle mandorle, capasanta gratinata, spigola marinata al pepe rosa, baccalà mantecato, tartare di tonno e polpo arrostito su panzanella
Mixed seafood appetizers: fried prawn, scallop au gratin, sea bass marinated with pink pepper, creamed cod, tuna tartare and roasted octopus with „panzanella“
Gemischte Meeresfisch-Vorspeise: gebratene Garnele, gratinierte Muschel, Seebarsch in rosa Pfeffer mariniert, Kabeljaucreme, Thunfisch-Tartar und gerösteter Oktopus mit „Panzanella“
Hors d’oeuvre de poissons mixte de mer: homard frit, coquille Saint-Jacques au gratin, bar mariné au poivre rose, morue à la crème, tartare de thon et poulpe rôti et „panzanella“
Polpo arrostito su panzanella (pane, cipolle in agrodolce e verdure fresche)
Roasted octopus with „panzanella“ (bread, sweet and sour onions and fresh vegetables)
Gerösteter Oktopus mit „Panzanella“ (Brot, süßsaure Zwiebeln und frisches Gemüse)
Poulpe rôti et „panzanella“ (pain, oignons aigre-doux et légumes frais)
„Cheesecake“ di tartare di Fassona con tartufo
Fassona meat tartare „cheesecake“ with truffel
„Cheesecake“ aus Fassona-Fleisch-Tatar mit Trüffel
„Cheesecake“ de tartare de viande Fassona à la truffe
Sformatino di melanzane con coulis di pomodoro fresco e stracciatella
Aubergine pie with tomato coulis and stracciatella cheese
Auberginenpastete mit Tomaten-Coulis und Stracciatella Käse
Tarte aubergine avec coulis de tomates et fromage stracciatella
PRIMI PIATTI
Bigoli alle sarde di Lago
Bigoli with lake sardines
Bigoli mit Seesardinen
Bigoli aux sardines du lac
Risotto al limone e rosmarino con pesce persico croccante
Lemon and rosemary risotto with crispy char
Rosmarin und Zitronen-Risotto mit knusprigem Barsch
Risotto au citron et romarin avec perche croustillante
Spaghetti allo scoglio
Spaghetti with seafood
Spaghetti mit Meeresfrüchten
Spaghetti aux fruits de mer
Zuppetta di pesce di mare con crostoni all’aglio
Fish soup with garlic bread
Fischsuppe mit Knoblauchbrot
Soupe de poisson avec du pain à l’ail
Fusilloni con ragù di coda di rospo
Fusilloni with monkfish ragù
Fusilloni mit Seeteufelragout
Fusilloni avec ragoût de lotte
Tortelloni ripieni di ricotta al profumo di arancia con timo e granella di nocciole
Tortelloni filled with ricotta cheese with an orange scent, thyme and chopped hazelnuts
Ricotta-Tortelloni mit feinem Orangenaroma, Thymian und gehackten Haselnüssen
Tortelloni farcis au fromage ricotta parfumés à l’orange avec thym et noisettes hachées
Tagliatelle al tartufo nero con crema al tuorlo d’uovo e Pecorino
Black truffle tagliatelle with egg yolk cream and Pecorino cheese
Tagliatelle mit schwarzem Trüffel, Eigelbcreme und Pecorino-Käse
Tagliatelle à la truffe noire, avec crème de jaune d’œuf et fromage Pecorino
SECONDI PIATTI
Coregone del Garda ai ferri
Grilled Lake Garda lavaret
Gegrillter Gardasee-Felchen
Lavaret du Lac de Garde grillé
Filetto di salmerino al limone e zenzero con purè di carote
Fillet of char with lemon and ginger with carrot puree
Saiblingfilet mit Zitrone und Ingwer, serviert mit Karottenpüree
Filet d’omble chevalier au citron et au gingembre avec purée de carottes
Calamaro ripieno con scarola e olive
Squid stuffed with
escarole and olives
Mit Endiviensalat und Oliven gefüllter Tintenfisch
Calamars farcis à la scarole et aux olives
Grigliata di filetto di orata, seppie e gamberi
Grilled fillet of sea bream, cuttlefish and prawns
Gegrilltes Doradenfilet, Tintenfisch und Garnelen
Grillades variées avec filet de daurade, seiche et crevettes
Filetto di manzo con senape e basilico con funghi cardoncelli e patate
Beef fillet with mustard and basil with cardoncelli mushrooms and potatoes
Rinderfilet mit Senf und Basilikum mit Cardoncelli-Pilzen und Kartoffelr
Filet de bœuf à la moutarde et au basilic avec champignons cardoncelli et pommes de terre
Agnello in crosta di erbe aromatiche
Lamb with an aromatic herbs and breadcrumbs crust
Lamm mit Gewürzkräuter- und Paniermehl-Kruste
Agneau avec panure aux herbes aromatiques
Uovo pochè con spinaci all’aglio e cialda di Parmigiano
Poached egg with garlic spinach and Parmesan wafer
Pochiertes Ei mit Knoblauchspinat und Parmesanwaffel
Oeuf poché aux épinards à l’ail et gaufrette au parmesan
CONTORNI
Insalata mista piccola
Small mixed salad
Kleiner gemischter Salat
Petite salade mixte
Patate rustiche fritte
Fried potatoes
Pommes frittes
Pommes de terre frites
Spinaci con aglio, olio e pinoli
Spinach with garlic, oil and pine nuts
Spinat mit Knoblauch, Öl und Pinienkernen
Épinards à l’ail, à l’huile et aux pignons de pin
Verdure alla griglia
Grilled vegetables
Gemüse vom Grill
Légumes grillés
INSALATE
Insalata „Gardenia al Lago“
Insalata verde, finocchi, arance, olive e gamberi
Green salad, fennel, oranges, olives and prawns
Grüner Salat, Fenchel, Orangen, Oliven und Krevetten
Salade vert, fenouil, oranges, olives et crevettes
Insalata „Benaco“
Insalata verde, mela, salmerino affumicato e semi di girasole
Green salad, apple, smoked char and sunflower seeds
Grüner Salat, Apfel, geräucherter Saibling und Sonnenblumenkerne
Salade vert, pomme, omble fumé et graines de tournesol
Caprese con mozzarella di bufala
Caprese with mozzarella di bufala
Caprese mit Mozzarella di Bufala
Caprese avec mozzarella di bufala
Gran piatto di verdure alla griglia con formaggio Tomino
Grilled vegetables with small Toma cheese
Grillgemüse mit kleinem Toma Käse
Légumes grillés avec petit Toma fromage
DESSERT
Tiramisù della casa
Crostatina al cacao con mousse di yogurt greco e marmellata all’arancia amara
Cocoa tart with Greek yogurt mousse and bitter oranges marmalade
Kakao-Tarte mit griechischem Joghurtmousse und Bitterorangen-Marmelade
Tarte au cacao avec mousse de yaourt grec et confiture d’oranges amères
Semifreddo al limone e menta
Lemon and mint semi-frozen parfait
Halbgefrorenes Parfait aus Zitrone und Minze
Parfait au citron et menthe
Semifreddo alla liquirizia con coulis di lamponi
Licorice semi-frozen parfait with raspberry coulis
Halbgefrorenes Parfait aus Lakritze mit Himbeer Coulis
Crème glacée à la réglisse avec coulis aux framboises
Crème brulée all’arancia e cannella
Orange and cinnamon crème brulée
Crème Brulée aus Orange und Zimt
Crème brulée à l’orange et à la cannelle
Panna cotta alle fragole
Strawberry panna cotta
Erdbeer-Panna Cotta
Panna cotta aux fraises
Fragole con gelato fiordilatte
Strawberries with fiordilatte ice cream
Erdbeeren mit Fiordilatte-Eis
Fraises avec glace fiordilatte


